Farrah Diebaa binti Rashid Ali. (2008). Translation techniques used in capturing the essence of culturally-embedded expressions: An analysis of the English version of the Malay novel 'Juara'. Kulliyyah of Islamic Revealed Knowledge and Human Sciences, International Islamic University Malaysia.
Chicago Style (17th ed.) CitationFarrah Diebaa binti Rashid Ali. Translation Techniques Used in Capturing the Essence of Culturally-embedded Expressions: An Analysis of the English Version of the Malay Novel 'Juara'. Gombak, Selangor: Kulliyyah of Islamic Revealed Knowledge and Human Sciences, International Islamic University Malaysia, 2008.
MLA引文Farrah Diebaa binti Rashid Ali. Translation Techniques Used in Capturing the Essence of Culturally-embedded Expressions: An Analysis of the English Version of the Malay Novel 'Juara'. Kulliyyah of Islamic Revealed Knowledge and Human Sciences, International Islamic University Malaysia, 2008.