Translation techniques used in capturing the essence of culturally-embedded expressions : an analysis of the English version of the Malay novel 'Juara' /
Saved in:
Main Author: | Farrah Diebaa binti Rashid Ali |
---|---|
Format: | Thesis |
Language: | English |
Published: |
Gombak, Selangor :
Kulliyyah of Islamic Revealed Knowledge and Human Sciences, International Islamic University Malaysia,
2008
|
Subjects: | |
Online Access: | http://studentrepo.iium.edu.my/handle/123456789/7211 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
A semantic analysis of conjunctions in the translation of Badai Semalam into English /
by: Nur Farhana Nasri
Published: (2014) -
Perwatakan dan profetik dalam novel S.Othman Kelantan /
by: Tuan Rusmawati Raja Hassan
Published: (2018) -
Penterjemahan unsur budaya dalam antologi cerpen bahasa Korea-bahasa Melayu perjalanan ke Samp'o /
by: Minsung, Cho
Published: (2016) -
Model insan Melayu dalam novel-novel S. Othman Kelantan /
by: Robiah Mohamad -
Intertekstualiti dalam novel S.Othman Kelantan /
by: Tuan Rusmawati Raja Hassan