Translation techniques used in capturing the essence of culturally-embedded expressions : an analysis of the English version of the Malay novel 'Juara' /
Saved in:
主要作者: | Farrah Diebaa binti Rashid Ali |
---|---|
格式: | Thesis |
语言: | English |
出版: |
Gombak, Selangor :
Kulliyyah of Islamic Revealed Knowledge and Human Sciences, International Islamic University Malaysia,
2008
|
主题: | |
在线阅读: | http://studentrepo.iium.edu.my/handle/123456789/7211 |
标签: |
添加标签
没有标签, 成为第一个标记此记录!
|
相似书籍
-
A semantic analysis of conjunctions in the translation of Badai Semalam into English /
由: Nur Farhana Nasri
出版: (2014) -
Perwatakan dan profetik dalam novel S.Othman Kelantan /
由: Tuan Rusmawati Raja Hassan
出版: (2018) -
Penterjemahan unsur budaya dalam antologi cerpen bahasa Korea-bahasa Melayu perjalanan ke Samp'o /
由: Minsung, Cho
出版: (2016) -
Model insan Melayu dalam novel-novel S. Othman Kelantan /
由: Robiah Mohamad -
Intertekstualiti dalam novel S.Othman Kelantan /
由: Tuan Rusmawati Raja Hassan