المشكلات اللغوية والثقافية في ترجمة الأحاديث النبوية : دراسة تحليلية لترجمة كتاب رياض الصالحين في اللغة الملايوية /
This study aims to highlight the main problems caused by linguistic and cultural differences when translating religious texts from Arabic to Malay. It attempts to explore the techniques used by translators to overcome these problems by using “Riyadhussalihin” as a model. It adopts a descriptive-anal...
محفوظ في:
المؤلف الرئيسي: | |
---|---|
مؤلفون آخرون: | |
التنسيق: | أطروحة |
اللغة: | Arabic |
منشور في: |
Kuala Lumpur :
al-Jami'ah al-Islamiyah al-'Alamiyah bi- Maliziya,
2008
|
الموضوعات: | |
الوصول للمادة أونلاين: | http://studentrepo.iium.edu.my/handle/123456789/8678 |
الوسوم: |
إضافة وسم
لا توجد وسوم, كن أول من يضع وسما على هذه التسجيلة!
|