The standardization of mustalah al-hadith in the English language /

English literature on Mustalah al-Hadīth is published in order to address the religious and academic needs of Muslims and non-Muslims, but it lacks a standardized approach when dealing with the original Arabic terms related to the genre. This lack of standardization causes several problems that hind...

全面介绍

Saved in:
书目详细资料
主要作者: Alterkait, Fatimah N.
格式: Thesis
语言:English
出版: Kuala Lumpur : Kulliyyah of Islamic Revealed Knowledge and Human Sciences, International Islamic University Malaysia 2013
主题:
标签: 添加标签
没有标签, 成为第一个标记此记录!
实物特征
总结:English literature on Mustalah al-Hadīth is published in order to address the religious and academic needs of Muslims and non-Muslims, but it lacks a standardized approach when dealing with the original Arabic terms related to the genre. This lack of standardization causes several problems that hinder the development of Hadīth literature and affect the understanding of the English reader. This research investigates the two different approaches used in dealing with Hadīth terminology in the English language, namely translation and transliteration. It analyzes the merits and demerits of each approach and evaluates the most appropriate method in dealing with the terms and concepts of Hadīth in the English language. It concludes with suggested resolutions to the problems arising from a lack of standardized Hadīth terms in the English language that aim to further enhance Hadīth literature and studies beyond the Arabic language by developing a proper understanding of Mustalah al-Hadīth as it was presented in the works of early Hadīth scholars, such as Ibn Hajar al-'Asqalānī (d. 852H).
实物描述:xi, 106 leaves : ill. ; 30 cm.
参考书目:Includes bibliographical references (leaves 100-106).