Cross cultural adaptation, translation, validation and reliability study of Michigan hand outcomes questionnaire among Malaysian population /
The Michigan Hand Outcomes Questionnaire (MHQ), a self-reported questionnaire for patients with hand disorders, has been widely used globally. It has been cross-culturally adapted into different languages across all continents. To the best of our knowledge, MHQ has thus far not been translated into...
محفوظ في:
المؤلف الرئيسي: | Lye, Jun Xiong (مؤلف) |
---|---|
التنسيق: | أطروحة |
اللغة: | English |
منشور في: |
Kuantan, Pahang :
Kulliyyah of Medicine, International Islamic University Malaysia,
2019
|
الموضوعات: | |
الوصول للمادة أونلاين: | Click here to view 1st 24 pages of the thesis. Members can view fulltext at the specified PCs in the library. |
الوسوم: |
إضافة وسم
لا توجد وسوم, كن أول من يضع وسما على هذه التسجيلة!
|
مواد مشابهة
-
Cross-cultural adaptation of HeartQoL questionnaire-examining two translation methods and establishing equivalence /
بواسطة: Lee, Wan Ling
منشور في: (2018) -
A cross-cultural validation study of the attachment style questionnaire /
بواسطة: Ng, Kok-Mun
منشور في: (1999) -
A cross-cultural adaption of cleft Q questionnaire into Malay language /
بواسطة: Noor Faezah Ismail
منشور في: (2020) -
Cross-cultural adaptation of the
consensus auditory-perceptual
evaluation of voice (cape-v) into
Malay: validity and reliability study
بواسطة: Mossadeq, Nurhayati Mohd
منشور في: (2023) -
The validity and reliability of the advance care planning questionnaire (ACPQ) in Malaysia/
بواسطة: Salinah Mohd. Muhdi
منشور في: (2014)