الأخطاء في ثلاث ترجمات عربية للرواية العالمية " الشيخ والبحر" لهمنغواي : دراسة تحليلية /
This research aims to reveal the errors of translation from English into Arabic in the Arab world, with an explanation of the theoretical side of translation quality in order to identify errors in the field of literary translation. Translating books in our Arab world is still behind that of the deve...
محفوظ في:
المؤلف الرئيسي: | حمداني، محمد برهان عبد الحميد |
---|---|
التنسيق: | أطروحة كتاب |
اللغة: | Arabic |
منشور في: |
Kuala Lumpur :
Kulliyyah of Islamic Revealed Knowledge and Human Sciences, International Islamic University Malaysia,
2022
|
الموضوعات: | |
الوصول للمادة أونلاين: | http://studentrepo.iium.edu.my/handle/123456789/11508 |
الوسوم: |
إضافة وسم
لا توجد وسوم, كن أول من يضع وسما على هذه التسجيلة!
|
مواد مشابهة
-
ترجمات معاني القرآن الكريم إلى اللغة الصينية (دراسة نقدية تحليلية)
بواسطة: Nooh Ma Yu Long -
الشيخ يوسف القرضاوى وقضايا المرأة : دراسة تحليلية /
بواسطة: حازيمين بنت عبد الحميد
منشور في: (2004) -
تأثير البارى فى عربية جوبا الهجين
بواسطة: وانى، كوسى اندرو
منشور في: (1986) -
تحليل الأخطاء اللغوية بالمركز الاعدادى فى الجامعة الاسلامية العالمية بماليزيا المستوى المتقدم
بواسطة: صوفى بن من
منشور في: (1992) -
الأخطاء اللغوية
بواسطة: حسين، محمد طيب محمد
منشور في: (1989)