Addition As A Translation Adjustment Technique In The Selected English Translations Of Implicit Direct Object Ellipsis In The Holy Qur’ān
Al-Quran merupakan sebuah daripada buku yang sangat menarik dan kitab bacaan agama yang meluas. Kitab ini yang berunsurkan agama Islam dan budaya Arab, sesetengah konsep dan maknanya mungkin tidak begitu telus kepada penutur bahasa lain, kerana ia berelipsis. The Holy Qur’ān is one of the mos...
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Format: | Thesis |
Language: | English |
Published: |
2015
|
Subjects: | |
Online Access: | http://eprints.usm.my/31386/1/EBRAHIM_DAVOUDI.pdf |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
id |
my-usm-ep.31386 |
---|---|
record_format |
uketd_dc |
spelling |
my-usm-ep.313862019-04-12T05:25:43Z Addition As A Translation Adjustment Technique In The Selected English Translations Of Implicit Direct Object Ellipsis In The Holy Qur’ān 2015-07 Sharifabad, Ebrahim Davoudi P1-1091 Philology. Linguistics(General) Al-Quran merupakan sebuah daripada buku yang sangat menarik dan kitab bacaan agama yang meluas. Kitab ini yang berunsurkan agama Islam dan budaya Arab, sesetengah konsep dan maknanya mungkin tidak begitu telus kepada penutur bahasa lain, kerana ia berelipsis. The Holy Qur’ān is one of the most fascinating and widely-read religious and divine books. Belonging to Islamic and Arabic cultures, some concepts and meanings of the Qur’ān might not be so transparent to the speakers of other languages, as they are ellipted. 2015-07 Thesis http://eprints.usm.my/31386/ http://eprints.usm.my/31386/1/EBRAHIM_DAVOUDI.pdf application/pdf en public phd doctoral Universiti Sains Malaysia Pusat Pengajian Bahasa Literasi & Terjemahan |
institution |
Universiti Sains Malaysia |
collection |
USM Institutional Repository |
language |
English |
topic |
P1-1091 Philology Linguistics(General) |
spellingShingle |
P1-1091 Philology Linguistics(General) Sharifabad, Ebrahim Davoudi Addition As A Translation Adjustment Technique In The Selected English Translations Of Implicit Direct Object Ellipsis In The Holy Qur’ān |
description |
Al-Quran merupakan sebuah daripada buku yang sangat menarik dan kitab bacaan
agama yang meluas. Kitab ini yang berunsurkan agama Islam dan budaya Arab,
sesetengah konsep dan maknanya mungkin tidak begitu telus kepada penutur bahasa
lain, kerana ia berelipsis.
The Holy Qur’ān is one of the most fascinating and widely-read religious and divine
books. Belonging to Islamic and Arabic cultures, some concepts and meanings of
the Qur’ān might not be so transparent to the speakers of other languages, as they
are ellipted. |
format |
Thesis |
qualification_name |
Doctor of Philosophy (PhD.) |
qualification_level |
Doctorate |
author |
Sharifabad, Ebrahim Davoudi |
author_facet |
Sharifabad, Ebrahim Davoudi |
author_sort |
Sharifabad, Ebrahim Davoudi |
title |
Addition As A Translation Adjustment
Technique In The Selected English
Translations Of Implicit Direct
Object Ellipsis In The Holy Qur’ān |
title_short |
Addition As A Translation Adjustment
Technique In The Selected English
Translations Of Implicit Direct
Object Ellipsis In The Holy Qur’ān |
title_full |
Addition As A Translation Adjustment
Technique In The Selected English
Translations Of Implicit Direct
Object Ellipsis In The Holy Qur’ān |
title_fullStr |
Addition As A Translation Adjustment
Technique In The Selected English
Translations Of Implicit Direct
Object Ellipsis In The Holy Qur’ān |
title_full_unstemmed |
Addition As A Translation Adjustment
Technique In The Selected English
Translations Of Implicit Direct
Object Ellipsis In The Holy Qur’ān |
title_sort |
addition as a translation adjustment
technique in the selected english
translations of implicit direct
object ellipsis in the holy qur’ān |
granting_institution |
Universiti Sains Malaysia |
granting_department |
Pusat Pengajian Bahasa Literasi & Terjemahan |
publishDate |
2015 |
url |
http://eprints.usm.my/31386/1/EBRAHIM_DAVOUDI.pdf |
_version_ |
1747820413891641344 |