Analisis leksikal budaya dalam rimba harapan dan terjemahannya La Jungle de l'Espoir (IR)
Penterjemahan adalah satu bidang ilmu yang semakin berkembang. Penterjemahan karya sastera merupakan bidang yang penting sebagai penghubung antara dua budaya, untuk memperkenalkan budaya asing kepada pembaca yang mempunyai amalan budaya yang berbeza. Seiring dengan tujuan tersebut banyak karya saste...
محفوظ في:
المؤلف الرئيسي: | Noraziah Abdul Aziz |
---|---|
التنسيق: | thesis |
اللغة: | zsm |
منشور في: |
2014
|
الموضوعات: | |
الوصول للمادة أونلاين: | https://ir.upsi.edu.my/detailsg.php?det=1193 |
الوسوم: |
إضافة وسم
لا توجد وسوم, كن أول من يضع وسما على هذه التسجيلة!
|
مواد مشابهة
-
Analisis leksikal budaya dalam rimba harapan dan terjemahannya la jungle de l'espoir /
بواسطة: Noraziah Abdul Aziz
منشور في: (2014) -
PENGGUNAAN RETORIK DALAM UCAPAN POLITIK TUN MAHATHIR BIN MOHAMAD PASCA KEMENANGAN PAKATAN HARAPAN
بواسطة: Chai, Nyun Chow
منشور في: (2020) -
Visual sinematik dalam naratif filem 'lelaki harapan dunia' dan 'terbaik dari langit’
بواسطة: M Fazmi Hisham
منشور في: (2020) -
Cucupatian Banjar: Analisis Struktur, Fungsi, dan Nilai Budaya
بواسطة: Effendi, Rustam
منشور في: (2010) -
Analisis metafora dalam Sampi Iban (IR)
بواسطة: Saripah Banseng
منشور في: (2016)