Peribahasa metafora haiwan dalam silang budaya Melayu dan Uzbek
Kajian ini bertujuan membandingkan peribahasa yang mengandungi metafora haiwandalam bahasa Melayu dan bahasa Uzbek. Kajian ini menggunakan kaedah kualitatif dengan rekabentuk analisis teks. Sebanyak 26 peribahasa dalam bahasa Melayu dan26 peribahasa dalam bahasa Uzbek telah digunakan sebagai sampel...
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Format: | thesis |
Language: | zsm |
Published: |
2019
|
Subjects: | |
Online Access: | https://ir.upsi.edu.my/detailsg.php?det=6264 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
id |
oai:ir.upsi.edu.my:6264 |
---|---|
record_format |
uketd_dc |
institution |
Universiti Pendidikan Sultan Idris |
collection |
UPSI Digital Repository |
language |
zsm |
topic |
PN Literature (General) |
spellingShingle |
PN Literature (General) Yuldashev, Azim Peribahasa metafora haiwan dalam silang budaya Melayu dan Uzbek |
description |
Kajian ini bertujuan membandingkan peribahasa yang mengandungi metafora haiwandalam bahasa Melayu dan bahasa Uzbek. Kajian ini menggunakan kaedah kualitatif dengan rekabentuk analisis teks. Sebanyak 26 peribahasa dalam bahasa Melayu dan26 peribahasa dalam bahasa Uzbek telah digunakan sebagai sampel kajian ini. Peribahasatersebut diambil daripada peribahasa yang melibatkan lima jenis haiwan iaitu anjing, ayam,ular, kambing dan ikan. Lima haiwan ini dipilih kerana kelima limanya banyak digunakan dalamperibahasa bahasa Melayu dan bahasa Uzbek. Lima haiwan ini adalah antara haiwan yang biasadijumpai di Malaysia dan Uzbekistan. Haiwan lain yang terdapat dalam peribahasa kedua duabahasa agak kurang popular dan tidak dapat dibuat perbandingan dalam kajian ini. Teori metaforakonseptual telah digunakan untuk menganalisis data dalam kajian ini. Data dianalisisberdasarkan unsur silang budaya antara bahasa Melayu dan bahasa Uzbek. Kajian inimendapati terdapat perbezaan dalam perkonsepsian metafora haiwan dalam peribahasa Melayu danUzbek kerana latar belakang budaya yang berbeza. Namun dalam perkonsepsian metafora yang menentukankeagamaan terdapat persamaan dalam tandangan terhadap haiwan yang digunakan dalam kedua-duakelompok peribahasa Melayu dan Uzbek. Kesimpulannya, kajian perbandingan dalam metafora Melayu dan Uzbek memperlihatkan kepelbagaian dalam penggunaan unsur haiwandalam peribahasa kedua-dua bahasa ini. Implikasinya, satu model kajian perbandingan bagimengkaji metafora konseptual antara pelbagai bahasa telah dihasilkan dan dapat dijadikanpanduan untuk kajian masa akan datang. |
format |
thesis |
qualification_name |
|
qualification_level |
Doctorate |
author |
Yuldashev, Azim |
author_facet |
Yuldashev, Azim |
author_sort |
Yuldashev, Azim |
title |
Peribahasa metafora haiwan dalam silang budaya Melayu dan Uzbek |
title_short |
Peribahasa metafora haiwan dalam silang budaya Melayu dan Uzbek |
title_full |
Peribahasa metafora haiwan dalam silang budaya Melayu dan Uzbek |
title_fullStr |
Peribahasa metafora haiwan dalam silang budaya Melayu dan Uzbek |
title_full_unstemmed |
Peribahasa metafora haiwan dalam silang budaya Melayu dan Uzbek |
title_sort |
peribahasa metafora haiwan dalam silang budaya melayu dan uzbek |
granting_institution |
Universiti Pendidikan Sultan Idris |
granting_department |
Fakulti Bahasa dan Komunikasi |
publishDate |
2019 |
url |
https://ir.upsi.edu.my/detailsg.php?det=6264 |
_version_ |
1747833252347904000 |
spelling |
oai:ir.upsi.edu.my:62642021-09-22 Peribahasa metafora haiwan dalam silang budaya Melayu dan Uzbek 2019 Yuldashev, Azim PN Literature (General) Kajian ini bertujuan membandingkan peribahasa yang mengandungi metafora haiwandalam bahasa Melayu dan bahasa Uzbek. Kajian ini menggunakan kaedah kualitatif dengan rekabentuk analisis teks. Sebanyak 26 peribahasa dalam bahasa Melayu dan26 peribahasa dalam bahasa Uzbek telah digunakan sebagai sampel kajian ini. Peribahasatersebut diambil daripada peribahasa yang melibatkan lima jenis haiwan iaitu anjing, ayam,ular, kambing dan ikan. Lima haiwan ini dipilih kerana kelima limanya banyak digunakan dalamperibahasa bahasa Melayu dan bahasa Uzbek. Lima haiwan ini adalah antara haiwan yang biasadijumpai di Malaysia dan Uzbekistan. Haiwan lain yang terdapat dalam peribahasa kedua duabahasa agak kurang popular dan tidak dapat dibuat perbandingan dalam kajian ini. Teori metaforakonseptual telah digunakan untuk menganalisis data dalam kajian ini. Data dianalisisberdasarkan unsur silang budaya antara bahasa Melayu dan bahasa Uzbek. Kajian inimendapati terdapat perbezaan dalam perkonsepsian metafora haiwan dalam peribahasa Melayu danUzbek kerana latar belakang budaya yang berbeza. Namun dalam perkonsepsian metafora yang menentukankeagamaan terdapat persamaan dalam tandangan terhadap haiwan yang digunakan dalam kedua-duakelompok peribahasa Melayu dan Uzbek. Kesimpulannya, kajian perbandingan dalam metafora Melayu dan Uzbek memperlihatkan kepelbagaian dalam penggunaan unsur haiwandalam peribahasa kedua-dua bahasa ini. Implikasinya, satu model kajian perbandingan bagimengkaji metafora konseptual antara pelbagai bahasa telah dihasilkan dan dapat dijadikanpanduan untuk kajian masa akan datang. 2019 thesis https://ir.upsi.edu.my/detailsg.php?det=6264 https://ir.upsi.edu.my/detailsg.php?det=6264 text zsm closedAccess Doctoral Universiti Pendidikan Sultan Idris Fakulti Bahasa dan Komunikasi Abdullah Hassan & Ainon Mohd. (2004). Kamus Peribahasa Kontemporori. Pahang:PTS Publications & Distributors Sdn. Bhd.Abdullah Hussain. (2007). Kamus simpulan bahasa: Edisi kedua. Kuala Lumpur.Abidin, A. Z. (1985). Wajo Abad XVXVI. Bandung: Alumni.Abidin, A. Z., & Ang, K. J. (1984). Fecundity of'ikan sebarau', Hampala macrolepidota (VanHasselt) and its relationship to fish length [Malaysia; local carp]. Pertanika (Malaysia).Abidin, Z. (1985). Wajo pada abad XV-XVI: suatu penggalian sejarah terpendam Sulawesi Selatan darilontara?. Alumni.Abrahams, R. D. (1969). Black Talk and Black Education. Florida FL Rep.Abrahams, R. D. (1972). Folklore and literature as performance. Journal of the Folklore Institute,9 (2/3), 75-94.Abrahams, R. D., & Troike, R. C. (1972). Language and Cultural Diversity in American Education.Abrams, M.H. 1981. A Glossary of Literary Terms. New York: Rinehart and Winston, Inc. Abu-Hasan,N. S., & Sutcliffe, R. G. (1985). Placental alkaline phosphatase integrates via itscarboxy-terminus into the microvillous membrane: its allotypes differ in conformation.Placenta, 6(5), 391-404.Abu-Hasan, N. S., & Sutcliffe, R. G. (1985). Placental alkaline phosphatase integrates via itscarboxy-terminus into the microvillous membrane: its allotypes differ in conformation.Placenta, 6(5), 391-404.Ahmad, H. (2006). Ke arah kelahiran Melayu glokal. Alaf 21.Ahrens, K. (2002). When love is not digested: underlying reasons for source to targetdomain pairings in the contemporary theory of metaphor. In Proceedings of the first cognitivelinguistics conference (pp. 273-302).Akbarian, I. H. (2012). What counts as a proverb? The case of NTC's Dictionary ofProverbs and Clichs. Lexikos, 22, 1-19.Akta Dewan Bahasa dan Pustaka 1959 (SAMLJ 213). Kuala Lumpur: Percetakan NasionalBerhad. Akta Dewan Bahasa dan Pustaka 1959. (Disemak 1978).Al-Attas, S. M. N. (1989). Faces of Islam, Conversation of Contemporary IssuesAl-Attas, S. M. N. (1989). Islam and the philosophy of science (Kuala Lumpur,International Institute of Islamic Thought and Civilization). International IslamicUniversity.Ali, M., Habibullayev, N., Hayit, T., & Oljaboyeva, S. (2016) Amir Temur chet elliklarnigohida.Alisyahbana, S. T. (1979). Arti bahasa, pikiran dan kebudayaan dalam hubungan sumpahpemuda 1928; pidato sambutan Sutan Takdir ALISJAHBANA, pada upacarapenyerahan gelar doctor honoris causa, pada tg. 27 Oktober 1979. UniversitasIndonesia.Almirabi, M. M. (2015). When metaphors cross cultures. Journal of Language Teachingand Research, 6(1), 204-209.Alo Liliweri. 2002. Makna Budaya dalam Komunikasi antar Budaya. Yogjakarta: PT.LKiS Pelangi Aksara.Ankersmit, F. (1994). The dilemma of contemporary Anglo-Saxon philosophy ofhistory. History and Tropology: The Rise and Fall of Metaphor, 44-74.Arewa, E., & Dundes, A. (1964). Proverbs and the ethnography of speakingfolklore. American Anthropologist, 66(6_PART2), 70-85.Aristotle, P. X. 2-XX. 1.4 (1456. 22-1457. 6). Augustine,'Concerning the Teacher, 363.Asmah Haji Omar. (1986). Alam dan Pemikiran Melayu. Kuala Lumpur: Dewan Bahasadan Pustaka.Atran, S. (1996). Modes of thinking about living kinds. Modes of thought: Explorations inCulture and cognition, 216-260.Aubusson, P. J., Harrison, A. G., & Ritchie, S. M. (2006). Metaphor and analogy.In Metaphor and analogy in science education (pp. 1-9). Springer, Dordrecht.Awang Sariyan (n.d.). Hala Tuju DBP dalam Memartabatkan Bahasa Melayu : Klik WebDBP [Web log post]. Retrieved from http://klikweb.dbp.my/wordpress/?p=4039Ayob, A. M. (1993). Guru dan Perguruan. Edisi Kedua. Kuala Lumpur: Dewan Bahasadan Pustaka.Aziz Deraman. (2007). Pengukuhan bahasa dan pemikira Melayu serantau. Dlm Irwandy(pnyt.). Bahasa dan pemikiran Melayu/Indonesia menyonsong 2025 (hlm 3-22). KualaLumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.Azman Ismail. (2007). Research Methodology. A printed module used for TeachingResearch Methodology Course.Barley, N. (1972). A structural approach to the proverb and maxim with special referenceto the Anglo-Saxon corpus.Barley, N. (1974). 'The Proverb'and Related Problems of Genredefinition.Proverbium, 23, 880-884.Barnes, R. W., Grove, J. W., & Burns, N. H. (2003). Experimental assessment of factorsaffecting transfer length. Structural Journal, 100(6), 740-748.Bascom, W. (1965). The forms of folklore: Prose narratives. The Journal of AmericanFolklore, 78(307), 3-20.Bascom, W. R. (1965). Folklore and anthropology. The study of folklore, 25-33.Bassnett, S. (1980). The problems of translating theatre texts. Theatre Quarterly, 10(38),47-55.Begmatov, E., Madvaliyev, A.,Mahkamov, N., Mirzayev,T., Tohliyev, N., Umarov, E.,Hudoyberganova, D., & Hojiyev, A. (2014) Ozbek Tilining Izohli Lugati, Jilid 1Begmatov, E., Madvaliyev, A.,Mahkamov, N., Mirzayev,T., Tohliyev, N., Umarov, E.,Hudoyberganova, D., & Hojiyev, A. (2014) Ozbek Tilining Izohli Lugati, Jilid 2Begmatov, E., Madvaliyev, A.,Mahkamov, N., Mirzayev,T., Tohliyev, N., Umarov, E.,Hudoyberganova, D., & Hojiyev, A. (2014) Ozbek Tilining Izohli Lugati, Jilid 4Begmatov, E., Madvaliyev, A.,Mahkamov, N., Mirzayev,T., Tohliyev, N., Umarov, E.,Hudoyberganova, D., & Hojiyev, A. (2014) Ozbek Tilining Izohli Lugati, Jilid 5Belkhir Sadia (2014) Proverb use between cognition and tradition in english, french, arabicand kabyleBerendt, E. A., & Tanita, K. (2011). The'Heart'of Things: A Conceptual MetaphoricAnalysis of Heart and Related Body Parts in Thai, Japanese andEnglish. Intercultural Communication Studies, 20(1).Binford, S. R., & Binford, L. R. (1969). Stone tools and human behavior. ScientificAmerican, 220(4), 70-87.Black, M. (1962). Models and metaphors: Studies in language and philosophy.Black, M. (1979). Metaphor revisited. Metaphor and thought.Black, M. (1979). More about metaphor [In] A. Ortony (Ed.), Metaphor and Thought.Brown, H. D., & Lee, H. (1994). Teaching by principles: An interactive approach tolanguage pedagogy . Englewood Cliffs, NJ: Prentice Hall Regents.Brown, L. R. (2003). Plan B: Rescuing a planet under stress and a civilization in trouble.WW Norton & Company.Burns, N., & Grove, S. K. (2003). The practice of nursing research: Conduct, critique andutilization. Toronto: WB Saunders. Business Administration andManagement, 2(10), 697-703.Byram, M. (1997). Teaching and assessing intercultural communicative competence.Multilingual Matters.Byram, M. (2008). From foreign language education to education for interculturalcitizenship: Essays and reflections Multilingual Matters.Cameron, L. (2003). Metaphor in educational discourse. A&C Black.Cameron, L., & Low, G. (2004). Figurative variation in episodes of educational talk andtext. European Journal of English Studies, 8(3), 355-373.Cameron, L. (2008). Metaphor and talk. The Cambridge handbook of metaphor andthought, 197-211.Cameron, L., & Maslen, R. (2010). Metaphor analysis: research practice in appliedlinguistics, social sciences and the humanities. Equinox.Camiciottoli, B. C. (2006). University of Florence, italy Corporate Earnings Calls: aHybrid Genre?. Intercultural and International Business Communications:Theory, Research and Teaching, 38, 109.Can, N. ?. L. . F. E. R. (2011). A proverb learned is a proverb earned: Future EnglishTeachers' experiences of learning English proverbs in Anatolian Teacher TrainingHigh Schools in Turkey. A Thesis submitted tothe graduate school of socialSciences of Middle East technical university.Chaika, E. (1982). A unified explanation for the diverse structural deviations reported foradult schizophrenics with disrupted speech. Journal of CommunicationDisorders, 15(3), 167-189.Charteris-Black, J. (2000). Metaphor and vocabulary teaching in ESP economics. Englishfor specific purposes, 19(2), 149-165.Charteris-Black, J. (2004). Corpus approaches to critical metaphor analysis. Springer.Chen, P. (2010). A cognitive study of" happiness" metaphors in English and Chineseidioms. Asian culture and history, 2(2), 172.Cornelissen, J. P., Oswick, C., Thger Christensen, L., & Phillips, N. (2008). Metaphor inorganizational research: Context, modalities and implications for researchIntroduction. Organization Studies, 29(1), 7-22.Crawford, L. E. (2009). Conceptual metaphors of affect. Emotion Review, 1(2), 129-139.Creswell, J. D., Way, B. M., Eisenberger, N. I., & Lieberman, M. D. (2007). Neuralcorrelates of dispositional mindfulness during affect labeling. Psychosomaticmedicine, 69(6), 560-565.Creswell, J. W. (1994). Research design: Qualitative, quantitative, and mixed methodsapproaches.Creswell, J. W. (1998). Qualitative inquiry and research design: Choosing among fivetradition.Creswell, J. W. (1998). Qualitative inquiry and research design: Choosing among fivetradition.Creswell, J. W., Hanson, W. E., Clark Plano, V. L., & Morales, A. (2007). QualitativeResearch designs: Selection and implementation. The counselingpsychologist, 35(2), 236-264.Creswell, J. W., Hanson, W. E., Clark Plano, V. L., & Morales, A. (2007). QualitativeResearch designs: Selection and implementation. The counselingpsychologist, 35(2), 236-264.Croft, W., & Cruse, D. A. (2004). Cognitive linguistics. Cambridge University Press.Dan R&D. Bandung: Penerbit Alfabeta.Darian, S. (2003). Understanding the language of science. University of Texas Press.Daud, M. M., Hamid, Z., Sudirman, N., & Zakaria, N. Z. (2017). Perenggu MindaMelayu Dalam Lirik Lagu: Satu Analisis Makna (Malay Mindset in Lyrics: TheAnalysis of Meaning). e-Bangi, (2).Demandt, A. (1978). Metaphern fiir Geschichte. Miinchen: CH Beck.Denzin, N. K., & Lincoln, Y. S. (1994). Handbook of qualitative research. Sagepublications, inc. Dewan Bahasa dan Pustaka.Dewan, K. (2007). Edisi ke-4. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.Doyal, L. (1985). Human Evolution (Book). Sociology of Health & Illness, 7(3), 461-462.Dupouy, C. (2006). La question du lieu en posie: du surralisme jusqu' nos jours (Vol.272). Rodopi.Dupree, L. (1979). Functions of folklore in Afghan society. Asian Affairs, 10(1), 51-61.Duranti, A. (1997). Universal and Culture?Specific Properties of Greetings. Journal ofLinguistic Anthropology, 7(1), 63-97.?urovi?, T. (2010). Metaphors we vote by: The case of marriagein contemporarySerbian political discourse. Journal of language and politics, 9(2), 237-259.Estaji, A., & Nakhavali, F. (2011). Contrastive analysis of dog expressions in Englishand Persian?. US-China Foreign Language, 9(4), 213-219.Evans, V. &M. Green. (2006). Cognitive linguistics: An introduction.Eubanks, P. (1999). Conceptual metaphor as rhetorical response: A reconsideration ofMetaphor. Written Communication, 16(2), 171-199.Eubanks, P. (1999). The story of conceptual metaphor: What motivates metaphoricMappings? Poetics today, 419-442.Evans, G. (2006). Evans V., Green M. Cognitive Linguistics. An Introduction. Edinburgh:Edinburgh University Press.Faghih, I. (2001). A Contrastive Analysis of the Interpretation of Animal Metaphors inPersian and English. The International Journal of Humanities, 8, 1-16.Fauconnier, G. (1997). Mappings in thought and language. Cambridge University Press.Fauconnier, G., & Turner, M. B. (2003). Polysemy and conceptual blending.Feng, X. (2016). On Aesthetic and Cultural Issues in Pragmatic Translation: Based on theTranslation of Brand Names and Brand Slogans. Routledge.Fergusson, R. (1983). The facts on file dictionary of proverbs. Facts on File.Fitri, A. D. P. & Suherman, A. (2003). Analisis Penangkapan Ikan Kerapu Bebek DenganMenggunakan Alat Bubu. Fakultas Ilmu Perikanan dan Kelautan.Fitri, A. D. P., & Suherman, A. (2003). Analisis Penangkapan Ikan Kerapu Bebek(Cromileptes Altivells) Dengan Menggunakan Alat Bubu.Fiumara 1995 (p2) Fiumara, G. C. (1995). The metaphoric process. See also GemmaCorradi Fiumara, Spontaneity: A Psychoanalytic Inquiry, 110.Fogelin, R. (1988). Hume and Berkeley on the Proofs of Infinite Divisibility. ThePhilosophical Review, 97(1), 47-69.Fontanier, P. (1821). Les figures du discours.Fontecha, A. F., & Catalan, R. M. J. (2003). Semantic derogation in animal metaphor: acontrastive-cognitive analysis of two male/female examples in English andSpanish. Journal of pragmatics, 35(5), 771-797.Gibbs Jr, R. W., Lima, P. L. C., & Francozo, E. (2004). Metaphor is grounded in embodiedExperience. Journal of pragmatics, 36(7), 1189-1210.Gibbs, R. W. (1994). The poetics of mind: Figurative thought, language, andunderstanding. Cambridge University Press.Gibbs, R. W., & Colston, H. L. (1995). The cognitive psychological reality of imageschemas and their transformations. Cognitive Linguistics (includes CognitiveLinguistic Bibliography), 6(4), 347-378.Gilles, F. (1985). Mental spaces.Gilles, F., & Mark, T. (2002). The way we think: conceptual blending and the mindshidden complexities. New York.Giles, H., & Baker, S. C. (2008). Communication accommodation theory. Theinternational Encyclopedia of communication.Gladstone, J. R. (1969). Language and culture. ELT Journal, 23(2), 114-117.Glaser, B., & Strauss, A. (1967). The discovery of grounded theory. 1967. Weidenfield &Nicolson, London, 1-19.Glucksberg, S., McGlone, M. S., Grodzinsky, Y., & Amunts, K. (2001). UnderstandingFigurative language: From metaphor to idioms (No. 36). Oxford University Presson Demand.Goddard, V. A. (1996). Gender, family and work in Naples. Berg Pub Limited.Goschler, C. (2008). Disputed Victims. The West German Discourse on Restitution forthe Victims of Nazism. Historical Justice in International Perspective: HowSocieties are Trying to Rigth the Wrongs of the Past, 93-110.Granbom-Herranen, L. (2010). Womens place in Finnish proverbs fromchildhood. Folklore: Electronic Journal of Folklore, (46), 95-110.Grant, D., & Oswick, C. (Eds.). (1996). Metaphor and organizations. SAGE PublicationsLimited.Green, G. M. Nonsense and Reference: On the Conversational Use of Proverbs. Papersfrom the 11th Regional Meeting of the Chicago Linguistic Society. 1975, pp. 226-239.Grzybek, P. (1987). Foundations of semiotic proverb study. Proverbium. An InternationalYearbook of Proverb Scholarship, 4, 39-85.Guba, E. G. (Ed.). (1990). The paradigm dialog. Sage Publications.Guba, E. G., & Lincoln, Y. S. (1981). Effective evaluation: Improving the usefulness ofevaluation results through responsive and naturalistic approaches. Jossey-Bass.Gudykunst, W. D. (1995). Anxiety/uncertainty management (AUM) theory: Currentstatus.Gumperz, J. J. (1996). Conversational inference. Rethinking linguistic relativity, 17, 374.Gumperz, J. J., & Levinson, S. C. (1996). Rethinking Linguistic Relativity: Studies in thesocial and cultural foundations of language. Cambridge: CUP.Gutirrez Prez, R. (2008). A cross-cultural analysis of heart metaphors.Hadijah Rahmat. (1998). Di Tengah Alam. Dewan Bahasa dan Pustaka: Kuala Lumpur.Haji, R. A., Abdullah, S., & Mohd, H. W. (1927). Kitab pengetahuan bahasa. Singapura:Matbaah al-Ahmadiah.Halliday, M.A.K. An Introduction to Functional Grammar. Baltimore: Edward Arnold.1985.Hamilton, C. A. (1987). Ideology and Oral Traditions: Listening to the Voices FromBelow1. History in Africa, 14, 67-86.Hamzah, A. (2010). Kaedah Kualitatif Dalam Penyelidikan Sosiobudaya. Jurnal PengajianMedia Malaysia, 6(1). Harcourt Brace Jovanovich Publishers.Hamzah, A. (2010). MIND OF THE MALAYSIAN Scholar. The Renaissance Man: RoyalProfessor Ungku A. Aziz, 33.Harimurti Kridalaksana. 2008. Kamus Linguistik Edisi Keempat. Jakarta: Gramedia.Harris, M. (1968). Emics, etics, and the new ethnography. The rise of anthropologicaltheory: A history of theories of culture, 568-604.Hassan Ahmad. (2003). Metafora Melayu: bagaimana pemikir Melayu mencipta maknadan membentuk epistemologinya. Sg. Ramal Dalam: Akademi KajianKetamadunan.Hassan, A. (2005). Linguistik am. Akademia.Hatalov, H. (2007). The dog as a metaphor or symbol in Chinese popularPhraseology. Asian and African Studies, 16(2), 161-185.Hatalov, H. (2007). The dog as a metaphor or symbol in Chinese popularphraseology. Asian and African studies, 16(2), 161-185.Hausman, C. R. (1989). Metaphor and art: Interactionism and reference in the verbaland nonverbal arts. CUP Archive.Henderson, L. (1986). Innocence and Experience. Fortnight, (245), 24-24.?Henderson, W. (1982). Metaphor in economics. Economics, 18(4), 147-153.Henderson, W. (2000). Metaphors, narrative and'truth': South Africa's TRC.Hernadi, P., & Steen, F. (1999). The tropical landscapes of proverbia: a crossdisciplinarytravelogue. Style, 33(1), 1-19.Ho-Abdullah, I. (2011). Analisis kognitif semantik peribahasa melayu bersumberkan anjing(canis familiaris). GEMA: Online Journal of Language Studies, 11(1), 125-141.Hoffman, L. (1985). Beyond power and control: Toward a" second order" family systemstherapy. Family systems medicine, 3(4), 381.Hoffman, R. R. (1980). Metaphor in science. Cognition and figurative language, 393-423.Holes, C., Athera, S. S. A., & ?Unayz Ab? S?lim al-Turb?n?. (2009). Poetry and politics inContemporary Bedouin society (p. 15). Reading: Ithaca Press.Holes, C., Athera, S. S. A., & ?Unayz Ab? S?lim al-Turb?n?. (2009). Poetry and politics inContemporary Bedouin society (p. 15). Reading: Ithaca Press.Honeck, R. P., Voegtle, K., Dorfmueller, M. A., & Hoffman, R. R. (1980). Proverbs,meaning, and group structure. Cognition and figurative language, 127-161.Hsieh, S. C. Y. (2008). Embodiment in Languages (I): Human, animal and plantexpressions.Bookman Books.Hussain, A. (1997). Sastera Islam. Dewan Sastera, 4.Hussain, A. (1997). Sastera Islam. Dewan Sastera.Hymes, D. (1966). On Anthropological Linguistics and Congeners. AmericanAnthropologist, 68(1), 143-153.Ibrahim Ahmad. (2001). Kesenjangan leksikal bahasa Melayu Malaysia dan bahasaIndonesia. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.Ibrahim, F. A., Ohnishi, H., & Wilson, R. P. (1994). Career assessment in a culturallydiverse Society. Journal of Career Assessment, 2(3), 276-288.Ibrahim, R., Eviatar, Z., & Aharon-Peretz, J. (2002). The characteristics of ArabicOrthography slow its processing. Neuropsychology, 16(3), 322.Imran Ho Abdullah. (2011). Analisis kognitif semantik peribahasa melayu bersumberkananjing. GEMA OnlineTM Journal of Language Studies, 11(1), 125-139. Insan. JurnalMelayu (9): 1-15.Ismail, W. N. W., Samian, A. L., & Muslim, N. (2016). Ayam Dalam Peribahasa Melayu:Lambang Keintelektualan Masyarakat. Rampak Serantau, 26(1), 90-119.Ismail, W. N. W., Samian, A. L., & Muslim, N. (2017). Bird Element Symbolism in MalayProverbs. International Journal of Asian Social Science, 7(2), 119-125.Jkel, O. (1997). Metaphern in abstrakten Diskurs-Domnen: eine kognitiv-linguistischeUntersuchung anhand der Bereiche Geistesttigkeit, Wirtschaft undWissenschaft. Lang.Jalaluddin, N. H., & Ahmad, Z (1988). Language and governance in pre-colonial epochtrading: a study on malay classical texts.Jaszczolt, K., & Jaszczolt, K. M. (2002). Semantics and pragmatics: Meaning inlanguage and discourse. Pearson education.Jiang, F., & Xu, W. E. N. (2014). A comparative study of English and Chinese animalrooster metaphor from the cognitive perspective. Canadian social science, 10(4), 66-70.Jiang, W. (2000). The relationship between culture and language. ELT journal, 54(4), 328-334.John Hendri. (2009). Riset Pemasaran. Universitas Gunadarma.Johnson, J. (2010). The future of the social sciences and humanities in the science ofcomplex systems. InnovationThe European Journal of Social ScienceResearch, 23(2), 115 -134.Johnson, M. (1987). The body in the mind Chicago.Johnson, M., & Lakoff, G. (2002). Why cognitive linguistics requires embodiedrealism. Cognitive linguistics, 13(3), 245-264.Jones, C & Lyons, C. (2004). Case Study: design? Method? Or comprehensive Strategy?Nurse researcher, 11(3), 70-76.Junaini Nopiah. (2016). Penguasaan Tatabahasa Remaja Malaysia : Analisis Pragmatik,(January 2011), 6382.Kamus Istimewa Peribahasa Melayu. (1989). Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.K?ra, C. (1992). Exceptional children: their psychology and education. Sterling PublishersPvt. Ltd.Karimov, I. A. (2008). Yuksak manaviyat yengilmas kuchKasdan, J., Jalaluddin, N. H., & Ismail, W. N. W. (2016). Ikan (Pisces) dalam peribahasaMelayu: Analisis semantik inkuisitif. International Journal of the Malay Worldand Civilisation (Iman), 4(1), 31-41.Kasdan, J., Jalaluddin, N. H., & Ismail, W. N. W. (2016). Ikan (Pisces) dalam peribahasaMelayu: Analisis semantik inkuisitif. International Journal of the Malay Worldand Civilisation (Iman), 4(1), 31-41.Keempat, K. D. E. (2005). Dewan Bahasa dan Pustaka. Kuala Lumpur.Keempat, K. D. E. (2007). Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.Keesing, R. M. (1974). Theories of culture. Annual review of anthropology, 3(1), 73-97.Keesing, R. M. (1987). Models, folkand cultural. Cultural models in language andthought, 375.Keesing, Roger. 1974. Teori-Teori Tentang Budaya terjemahan dalam Theories ofCultures Annual Review of Anthropology Amri Marzali Antropologi No 52: 3-31.Keller, G. M. (1995). In vitro differentiation of embryonic stem cells. Current opinion incell biology, 7(6), 862-869.Keller, R., Davidson, L., Edlund, A., Elul, T., Ezin, M., Shook, D., & Skoglund, P.(2000). Mechanisms of convergence and extension by cellintercalation. Philosophical Transactions of the Royal Society of London. SeriesB: Biological Sciences, 355(1399), 897-922.Keraf, G. (1992). Diksi dan Gaya. Bahasa. Jakara: Gramedia. Bahasa. Jakara:Gramedia.Khajeh, Z. (Keraf, G. (1992). Diksi dan Gaya. Bahasa. Jakara: Gramedia. Bahasa. Jakara:Gramedia.Khajeh, Z. (2012). Persian culinary metaphors: a cross-cultural conceptualization. GEMAOnline Journal of Language Studies, 12(1).Kie?tyka, R., & Kleparski, G. A. (2007). On the Indo-European nature of non-Indo-European animal metaphor: The case of Chinese zoosemy. Studia AnglicaResoviensia, 4(47), 88-99.Kipfer, B. A. (1984). Workbook on lexicography: a course for dictionary users with aglossary for English lexicographical terms. University of Exeter.Kleparski, G. A. (2002). Lusta, mint a diszn: A hunt for correlativezoosemy inHungarian and English. Studia Anglica Resoviensia, 1(2002), 9-32.Kobia, J. (2016). A conceptual metaphorical analysis of Swahili proverbs with referenceto chicken metaphor. International journal of education and research, 4(2), 217-228.Koentjaraningrat, K. (1974). Culture, Mentality and Development. PT. Gramedia,Jakarta. [Indonesian].Koentjaraningrat. (1993). Manusia Indonesia Bermutu. Kompas, Kamis-Jumat, 19-20Agustus 1993, halaman 4 dan 5.Koentjaraningrat. 2000. Pengantar Ilmu Antropologi, Jakarta: Radar Jaya Offset.Kvecses, Z. (1986). Metaphor of anger, pride and love: a lexical approach to theStructure of concepts. Amsterdam: Benjamins.Kvecses, Z. (1988). The language of love: the semantics of passion in conversationsEnglish. Lewisburg: Bucknell University Press.Kvecses, Z. (1990). Emotions concepts. New York: Mouton de Gruyter.Kvecses, Z. (1995). Anger: its language, conceptualization and physiology in the light ofcross-cultural evidence. In Taylor, J. et al., Language and the cognitive construalof the world. Berlin: Mouton de Gruyter.Kvecses, Z. (2000). Metaphor and emotion: language, culture and body in humanfeeling. Cambridge: Cambridge University Press.Kovecses, Z. (2002). Metaphor: A Practical Introduction. Oxford: Oxford UniversityPress.Kvecses, Z. (2005). Metaphor in culture: Universality and variation. CambridgeUniversity Press.Kvecses, Z. (2010). Metaphor: A Practical Introduction. Oxford: Oxford UniversityPress.Kovecses, Z. (2010). Metaphor: A practical introduction. Oxford University Press.Kramsch, C. (1993). Context and culture in language teaching. Oxford University Press.Kramsch, C., & Widdowson, H. G. (1998). Language and culture. Oxford UniversityPress.Kramsch, C. (2001). Language and culture. UK: Oxford University Press.Kridalaksana, H. (1982). Kamus sinonim bahasa Indonesia (No. 2). Nusa Indah.Kridalaksana, H. (2008). Kamus linguistik edisi keempat. Jakarta: Gramedia PustakaUtama.Krikmann, A. (1985). Vanasnaparoodiatest [On Parodies of Proverbs]. KeeljaKirjandus, 8, 474-483.Krikmann, A. (2007). 2nd Proverbs on animal identity: typological memoirs. Folklore(Electronic Journal of Folklore) 17: 7-84.Krikmann, A. (2007, November). The great chain of being as the background ofPersonificatory and depersonificatory metaphors in proverbs and elsewhere.In Kertas kerja dalam 1st Interdisciplinary colloquium on proverbs: Tavira(Algarve), Portugal (pp. 5-12).Krzeszowski, T. P. 1997: Angels and Devils in Hell. Elements of Axiology inSemantics. Warszawa: Wydawnictwo Energeia.Kuhn, T. S. (1970). The structure of scientific revolutions, 2nd. Chicago: Univ. of ChicagoPr.Kurnia, E. D. (2016). Metafora Binatang Dalam Peribahasa Jawa (Animal Metaphors inJavanese Proverbs). Prosiding Prasasti, 283-287.Kutha Ratna, N., 2009. Stilistika: Kajian Puitika Bahasa, Sastra dan Budaya. Yogyakarta:Pustaka Pelajar.Lakoff, G & Johnson, M. (1980). Metaphors we live by. Chicago: Chicago UniversityPress.Lakoff, G. & Johnson M. (1980). Metaphors We Live By. London: The University ofChicago Press.Lakoff, G. (1987). Women, fire and dangerous things. Chicago: Chicago University Press.Lakoff, G. (1990). Cognitive versus generative linguistics: How commitments influenceresults.Lakoff, G. (1990). Is abstract reason based on image-schemas. Cognitive linguistics, 1(1),39-74.Lakoff, G. (1990). Metaphor and war: The metaphor system used to justify war in theGulf.Lakoff, G. (1990). Women, Fire, and Dangerous Things (Chicago, IL: University OfChicago Press).Lakoff, G., & Johnson, M. (1990). Metaphors we live by. University ofChicagoPress.[arMK, MW](1999) Philosophy in the flesh: The embodied mindand its challenge to western thought.Lakoff, G. (1993). The contemporary theory of metaphor.Lakoff, G. (1995). Metaphor, Morality, and Politics, Or, Why Conservatives Have LeftLiberals in the Dust. Social Research , 62(2). Series: UC Berkeley PreviouslyPublished Works. Permalink: http://escholarship.org/uc/item/388165kfLakoff, G. (1999). The system on metaphors for mind and the conceptual system ofanalytic philosophy: a study of teh metaphorical constraints on philosophicaldiscourse. Dlm. Barbara, A. F, Dan, J & Lana, A. M (pnyt.). Cognition and functionin language. United State: CSLI Publication.Lakoff, G. (2010). Moral politics: How liberals and conservatives think. University ofChicago Press.Lakoff, G., & Johnson, M. (1980). Conceptual metaphor in everyday language. Thejournal of Philosophy, 77(8), 453-486.Lakoff, G., & Johnson, M. (1980). The metaphorical structure of the human conceptualsystem. Cognitive science, 4(2), 195-208.Lakoff, G., & Johnson, M. (2003). Metaphors we live by. 2nd. Chicago: University ofChicago.Lakoff, G., & Johnson, M. (2008). Metaphors we live by. University of Chicago press.Lakoff, G., & Turner, M. (1989). More than cool reason: The power of poeticmetaphor. Univ. of California at Berkeley, Berkeley.Lakoff, R. T. (2000). The language war. Univ of California Press.Lang, C. (2010). On Cultivation of Metaphoric Competence in Second Language Teaching[J]. Foreign Language Research, 5, 014.Larson, B. (2011). Metaphors for environmental sustainability: redefining ourrelationship with nature. Yale University Press.Larson, M. L., Deibler, E., & Crofts, M. (1998). Meaning-based translation workbook:Biblical exercises. Summer Institute of Linguistics.Laurencia, N. (2015). Penggunaan Istilah Binatang dalam Metafora Bahasa Indonesia danBahasa Mandarin. Zenit, 1(1).Lawal, A., Ajayi, B., & Raji, W. (1997). A pragmatic study of selected pairs of Yorubaproverbs. Journal of Pragmatics, 27(5), 635-652.Leezenberg, M. (2001). Contexts of metaphor.Levine, D. N. (1995). Visions of the sociological tradition. University of Chicago Press.Li, X. (2010). A Comparative Analysis of English and Chinese Idioms-From thePerspective of Conceptual Metaphor of" Happiness". Journal of LanguageTeaching and Research, 1(4), 473.Li, X. (2010). Conceptual metaphor theory and teaching of English and ChineseIdioms. Journal of Language Teaching and Research, 1(3), 206-210.Lieber, M. D. (1984). Analogic ambiguity: A paradox of proverb usage. The Journal ofAmerican Folklore, 97(386), 423-441.Liliweri, A. (2002). Makna komunikasi dalam komunikasi antarbudaya.Liliweri, A. (2002). Mengembalikan kedaulatan rakyat: panduan bagi peningkatanKompetensi representasi, legislasi, budget, dan kontrol anggota DPRDKabupaten/kota. Yayasan Peduli Sesama.Lincoln, Y. S. dan Guba, EG (1985). Naturalistic inquiry.Lincoln, Y. S., & Guba, E. G. (1985). Naturalistic inquiry (Vol. 75). Sage.Lindstromberg, S. (1991). Metaphor and ESP: a ghost in the machine?. English forSpecific Purposes, 10(3), 207-225.Linguistik, K. (1993). Harimurti Kridalaksana. Jakarta: PT Gramedia Pustaka Utama.Litovkina, A. T. (1996). A few aspects of a semiotic approach to proverbs, with specialreference to two important American publications. SEMIOTICA-LA HAYETHEN BERLIN-, 108, 307-380.Littlemore, J. (2001). The use of metaphor in university lectures and the problems that itCauses for overseas students. Teaching in higher education, 6(3), 333-349.Littlemore, J. (2003). The effect of cultural background on metaphorinterpretation. Metaphor and symbol, 18(4), 273-288.Littlemore, J. (2008). The relationship between associative thinking, analogical reasoning,Image formation and. Confronting metaphor in use: An applied linguisticApproach, 173, 199.Littlemore, J., & Low, G. (2006). Metaphoric competence, second language learning, andCommunicative language ability. Applied linguistics, 27(2), 268-294.Littlemore, J., Chen, P. T., Koester, A., & Barnden, J. (2011). Difficulties in metaphorComprehension faced by international students whose first language is notEnglish. Applied Linguistics, 32(4), 408-429.Liu, J. (2013). A Comparative Study of English and Chinese Animal Proverbs--From thePerspective of Metaphors. Theory & Practice in Language Studies, 3(10).Liu, X., & Zhao, G. (2013). A Comparative Study of Emotion Metaphors between Englishand Chinese. Theory and Practice in Language Studies 3(1): 155-162.Lixia, W., & Eng, W. B. (2012). A corpus-based study on snake metaphors in MandarinChinese and British English. GEMA Online Journal of Language studies, 12(1).Low, G. (2009). The relationship between conceptual metaphors and classroommanagement language: Reactions by native and non-native speakers ofEnglish. Ibrica: Revista de la Asociacin Europea de Lenguas para FinesEspecficos (AELFE), (17), 25-43.Low, G. (2010). Wot no similes? The curious absence of simile in universitylectures. Researching and applying metaphor in the real world, 291-308.Lu, L., & Gilmour, R. (2004). Culture and conceptions of happiness: Individual orientedand Social oriented SWB. Journal of happiness studies, 5(3), 269-291.Lu, S., Liu, D., Fotouhi, F., Dong, M., Reynolds, R., Aristar, A., ... & Powell, R. (2004).Language engineering for the Semantic Web: A digital library for endangeredlanguages. International Journal of Information Research, 9(3), 9-3.Luxemburg, J. J. H., Bal, M. G., Weststeijn, W. G., & Hartoko, D. (1989). Pengantar ilmuSastra. Penerbit PT Gramedia.Maasen, S., Mendelsohn, E., & Weingart, P. (1995). Biology as Society. Society asBiology:Metaphors.Maasen, S., & Weingart, P. (1995). MetaphorsMessengers of meaning: A contributionto an evolutionary sociology of science. Science Communication, 17(1), 9-31.Malmkjr, K., & Anderson, J. M. (1991). Creoles and pidgins. The LinguisticsEncyclopedia. Routledge.Mashak, S., Pazhakh, A., & Hayati, A. (2012) A Comparative Study on Basic EmotionConceptual Metaphors in English and Persian Literary Texts. International EducationStudies V. 5, 200-207.Meggers, B. J. (1954). Environmental Limitation on the Development of Culture1. American Anthropologist, 56(5), 801-824.Merriam, S. B. (2001). Case studies as qualitative research. Qualitative research in higherEducation: Expanding perspectives, 2, 191-201.Merriam, S.B. (2001). Qualitative research and Case Study Applications in Education. SanFrancisco: Josey: Bass.Merry Lapasau dan Arbak Othman. 2010. Metafora haiwan: kajian perbandingan bahasaMelayu dan bahasa Indonesia. Jurnal Bahasa 10(1): 162-194.Mieder, W. (1985). Popular views of the proverb. Proverbium, 2, 109-143.Mieder, W. (1993). Proverbs are never out of season: Popular wisdom in the modern age.Oxford University Press, USA.Mieder, W. (2004). Proverbs: A handbook. Greenwood Publishing Group.Mieder, W. (Ed.). (1989). American proverbs: A study of texts and contexts (Vol. 13).Herbert Lang Et Company Ag.Milner, G. B. (1969). What is a proverb. New Society, 13(332), 199-202.Mirzayev, T., Musoqulov, A., & Sarimsoqov, B. (2013). Ozbek Xalq MaqollariMoain, A. J. (1992). Panduan Utamakanlah Kesantunan Bahasa. Jurnal Bahasa, 35(11),101-1012.Mohamad, N. (2014). Penglibatan dalam aktiviti kitar semula kertas terpakai dalamkalangan pelajar Fakulti Pendidikan Teknikal dan Vokasional, Universiti TunHussein Onn Malaysia (Doctoral dissertation, Universiti Tun Hussein OnnMalaysia).Mohamed, W. Z., Hamim, R. M., & Rahman, A. A. (2012). Hubungan manusia denganHaiwan dalam warisan perubatan dan kepentingan haiwan dalam aspekpemakanan dan Kesihatan manusia.Mohd. Taib Osman (1988). Kebudayaan Melayu dalam beberapa persoalan. KualaLumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.Mohd. Yusof Hj.Othman (2012). Pengajian Melayu: Ke arah memperkasakan modal insan.Jurnal Melayu (9): 1-15Mooij, J. J. A. (1976). A Study of Metaphor: On the Nature of Metaphor. Expressions, withSpecial Reference to Their Reference. North-Holland Publishing Company.Morgan, P. V. (1986). International human resource management: fact orfiction. Personnel Administrator, 31(9), 43-47.Muammar Ghadaffi Hanafiah & Mohd Yuszaidi. (2015). Impak Media Baharu TerhadapSistem Nilai Masyarakat Melayu di Malaysia. Malaysian Journal OfCommunication, 31(2): 33-46.Muhammad, N. N., & Rashid, S. M. (2014). Cat metaphors in Malay and EnglishPproverbs. Procedia-Social and Behavioral Sciences, 118, 335-342.Musoqulov, A., & Sarimsoqov, B. (2013). O'zbek xalq maqollari. Tashkent: Shariq.Muzakarah Jawatankuasa Fatwa Majlis Kebangsaan Hal Ehwal Agama Islam(1996) Retrieved from www.data.gov.my.../fatwa-kebangsaan/.../5654040-d969-4a59-ab...Nafisah Abd Hamid, (2015). Kesantunan Bahasa: Penggunaan Sistem Sapaan danEufemisme Dalam Komunikasi. Jurnal Pusat Bahasa Melayu Singapura, Jilid 1, 6-35.Nazir, M. (1988). Research Methods. Ghalia Indonesia. Jakarta.Nida, E. A. (1998). Language, culture and translation. Foreign Languages Journal, 115(3),29-33.Nida, E. A. (2001). Bible translation.Nida, E. A. (2001). Language and culture: Contexts in translating. Shanghai ForeignLanguage Education Press.Nida, E. A., & Taber, C. R. (2003). The theory and practice of translation (Vol. 8). Brill.Nopiah, J., Jalaludin, N., & Kasdan, J. (2018). Refleksi Gastronomi dalam Komunikasi:Analisis Semantik Inkuisitif. Jurnal Komunikasi, Malaysian Journal ofCommunication, 34(1).Nor Hashimah Jalaluddin, Junaini Kasdan & Zaharani Ahmad. (2010). SosiokognitifStudies 10(3): 67-87Norrick, N. R. (1985). How proverbs mean: Semantic studies in English proverbs (Vol. 27).Walter de Gruyter.Nurul Nadia Muhammad dan Sabariah Md Rashid. 2013. Cat Metaphors in Malay andEnglish Proverbs. Procedia - Social and Behavioral Sciences 118 ( 2014 ) 335 342.Ozbekiston Milliy Ensiklopediyasi, 2006, jild 1Ozbekiston Milliy Ensiklopediyasi, 2006, jild 4Ozbekiston Milliy Ensiklopediyasi, 2006, jild 8Ozbekiston Milliy Ensiklopediyasi, 2006, jild 10Obidjon Karimov Yakubdjanovich. (2013). Metaphor Is The Mechanism Of PoeticsThinking. Teacher of Department Uzbek language and literature of the NamanganState Pedagogical University.Olateju, A. (2005). The Yorb Animal Metaphors. Nordic Journal of AfricanStudies, 14(3), 16-16.Omar, A. H. (1986). Sociolinguistic varieties of Malay.Omar, A. H. (2008). Ensiklopedia Bahasa Melayu. Dewan Bahasa dan Pustaka.Omar, A. H. (2008). Kaedah penyelidikan bahasa di lapangan. Dewan Bahasa danPustaka.Omar, A. H. (2008). Nahu kemas kini. PTS Professional.Omar, A. H. (2008). The Malays in Australia: Language, culture, religion. DewanBahasa dan Pustaka.Othman Lebar. (2006). Penyelidikan kualitatif: Pengenalan kepada teori dan metod.Penerbit Universiti Pendidikan Sultan Idris.Othman, O. A. O. (2013). An analysis of the role of micro and macro levels in renderingsome standard Arabic proverbs into English. University of Leeds.Ouzounis, C., & Mazire, P. (2006). Maps, books and other metaphors for systemsbiology. Biosystems, 85(1), 6-10.Parahoo K. (1997). Intermediate Care: A Conceptual Framework and Review of theLiterature. Social Policy and Administration, 30(2), 125-142.Parera, J. D. (2004). Teori semantik. Erlangga.Parjo, S. (1990). Peribahasa warisan. Pustaka Nasional.Patton, M. Q. (1978). Paradigms and pragmatism. Qualitative approaches to evaluation ineducation: The silent scientific revolution, 116-137. Pelajar remaja terhadap bahasaMelayu. Gema Online Journal of LanguagePatton, M. Q. (1988). Paradigms and pragmatism. Qualitative approaches to evaluationin education: The silent scientific revolution, 116-137.Peled-Shapira, H. (2009). From Conventional to Personal, or: What Happened toMetaphor Under the Influence of Ideologythe Case of Gh??ib Tu?MaFarm?n. Journal of semitic studies, 54(1), 227-249.Polit, D et al. (2001). Essentials of Nursing Research: Methods, Appraisal and Utilisation.Philadelphia, P.A: Lippincott, 167.Porter, S. E. (2010). The Content and Message of Pauls Missionary Teaching. ChristianMission: Old Testament Foundations and New Testament Developments, 1, 135.Pradopo, R. D. (1994). 'Dewa Telah Mati': Kajian Struk turalisme-Semiotik" dalamJabrohim (ed.) Teori Penelitian Sastra.Pradopo, R. D. (1994). Prinsip-prinsip kritik sastra: teori dan penerapannya. GadjahMada University Press.Pulaczewska, H. (2011). Aspects of metaphor in physics: Examples and case studies (Vol.407). Walter de Gruyter.Rallis, S. F., & Rossman, G. B. (2012). The research journey: Introduction to inquiry.Guilford Press.Rallis, S. F., & Rossman, G. B. (2012). The research journey: Introduction to inquiry.Guilford Press.Rashid, S. M. (2007). Towards the Use of Interdisciplinary Materials in DevelopingScience and English Literacy. Penyelidikan bahasa, kesusasteraan dankomunikasi, 1, 4058.Rashid, S. M., Hajimaming, P., & Muhammad, N. N. (2012). FarmAnimal Metaphors inMalay and Arabic Figurative Expressions: Implications for LanguageLearning. International Journal of Applied Linguistics and EnglishLiterature, 1(7), 33- 39.Rashidin, R., & Jalaluddin, N. H. (2013) Metafora Konsepsi Emosi Marah dalam DataKorpus Teks Tradisional Melayu.Richardt, S. (2005). Metaphor in languages for special purposes: the function ofconceptual metaphor in written expert language and expert-laycommunication in the domains of economics, medicine and computing. Lang.Rigney, D. (2001). The metaphorical society: An invitation to social theory. Rowman &Littlefield Publishers.Rodriguez, I. L. (2009). Of women, bitches, chickens and vixens: Animal metaphors forWomen in English and Spanish. Cultura, lenguaje y representacin: revista deEstudios culturales de la Universitat Jaume I, 7, 77-100.Rossman, G. B., & Rallis, S. F. (2003). Learning in the field: An introduction to qualitativeResearch. Sage.Rouhi, M., & Mahand, M. R. (2011). Animal Metaphor in Cognitive Linguistics. OnlineSubmission, 1(4), 251-254.Rue, L. L. (1985). How I photograph wildlife and nature. World Almanac.Sabariah, M. R., & Nurul, N. M. (2013). Animal metaphors in Malay with semanticDerogation. Pertanika Journal of Science and Technology (21 (S): 71-86).Saidatul Nornis Hj. Mahali (2007). Unsur Bahasa Dalam Budaya. Kota Kinabalu:Universiti Malaysia Sabah.Saidov, Y. S. (2016). UZBEK JADIDS AND NATIONAL LANGUAGE. Theoretical &Applied Science, (7), 52-56.Salager-Meyer, F. (1990). Metaphors in medical English prose: A comparative study withFrench and Spanish. English for Specific Purposes, 9(2), 145-159.Salleh, M. H. (2009). An introduction to modern Malaysian literature. ITBM.Sangji Zhaxi: Xuquan tonling (The Eleventh Dog and His Ability of Communication withSpirits). Beijing: Shehui kexue chubanshe, 1998.Sapir, E. (1921). Language: An introduction to the study of speech. London:Seitel, P., & Ben-Amos, D. (1976). Folklore Genres.Shu, D. F. (2000). Studies on metaphor.Silaki, N., & ?urovi?, T. (2010). Political coalition as a marriage, or gendered politicaldiscourse in Serbia. Teme, 34(2), 619-638.Siti R. A. A. H. & Firuza B. M. (2010). Pengurusan Penternakan Kambing di Tanah Merah,Kelantan. Jabatan Geografi: Fakulti Sastera dan Sains Sosial. Universiti Malaya.Skorczynska, H., & Deignan, A. (2006). Readership and purpose in the choice ofeconomics metaphors. Metaphor and Symbol, 21(2), 87-104.Skorczynska, H. (2010). Metaphor and knowledge specialization: The use of buildingmetaphors in the general business and project management discourse.In Proceedings of the 9th AELFE Conference (pp. 1-15).Slobin, D. I. (1996). From thought and language to thinking for speaking. Dlm J. J.Gumperz, & S. C. Levinson (pnyt.), Rethinking linguistic relativity. (hlm. 70-96).Cambridge: University Press.Smith, J. A. (2011). Evaluating the contribution of interpretative phenomenologicalanalysis: A reply to the commentaries and further development of criteria. Healthpsychology review, 5(1), 55-61.Smith, R. A. (2007). Language of the lost: An explication of stigmacommunication. Communication Theory, 17(4), 462-485.Sparks, P., Hedderley, D., & Shepherd, R. (1992). An investigation into the relationshipbetween perceived control, attitude variability and the consumption of two commonfoods. European Journal of Social Psychology, 22(1), 55-71.Stver, H. (2010). Metaphor and relevance theory: a new hybrid model.Strauss, A., & Corbin, J. (1990). Basics of qualitative research (Vol. 15). Newbury Park,CA: Sage.Sudjana, N. Ibrahim. 2001. Penelitian dan penilaian pendidikan.Sugiyono, P. (2005). Memahami penelitian kualitatif. Bandung: Alfabeta.Sugiyono, P. (2006). Metode Penelitian Pendidikan, Pendekatan Kuantitatif, KualitatifSuzzoni, F., Pierron, A., & Montreynaud, F. (2012). Dictionnaire de proverbes et dictons.Le Robert.Syahidah Zainudin (2015). Seni Jawi Melayu. Retrieved fromwww.academia.edu/1495931/seni_TARI___MELAYUTakada, M., Shinohara, K., Morizumi, F., & Sato, M. (2000). A study of metaphoricalmapping involving socio-cultural values: how woman is conceptualized inJapanese. In Proceedings of the 14th Pacific Asia Conference on Language,Information and Computation (pp. 301-312).Tay, D. (2011). THERAPY IS A JOURNEY as a discourse metaphor. DiscourseStudies, 13(1), 47-68.Taylor, A. (1931). The Proverb: And, An Index to" The Proverb. Lang.Taylor, C. (1985). Human agency and language.Teeuw, A. (1964). Hikayat Raja-Raja Pasai and Sejarah Melayu. Malayan and IndonesianStudies (1964): 222-234.Tendahl, M & Gibbs, R.W. (2008). Complementary perspective on metaphors: cognitivelinguistics dan relevance theory. Jounal of Pragmatics, 40, 1823-1864.Tendahl, M., & Gibbs Jr, R. W. (2008). Complementary perspectives on metaphor:Cognitive Linguistics and relevance theory. Journal of pragmatics, 40(11), 1823-1864.Tendahl, M. (2009). The Hybrid Theory of Metaphor. In A Hybrid Theory ofMetaphor (pp. 192-247). Palgrave Macmillan, London.Thornton, P. H. (1999). The sociology of entrepreneurship. Annual review ofSociology, 25(1), 19-46.Thornton, P. K. (1989). Computer experimentation with an energy-based simulationmodel of animal production in the eastern savannas of Colombia.Thornton, T. F. (1999). Tleikwaani, The" Berried" Landscape" The Structure Of TlingitEdible Fruit Resources At Glacier BAY, ALASKA. Journal OfEthnobiology, 19(1), 27-48.Topitsch, E. (1979). Gemeinsame Grundlagen mythischen und philosophischen Denkens.Trompenaars, F., & Hampden-Turner, C. (1998). Riding the waves of culture (p. 162). NewYork: McGrawHill.Trzesniewski, K. H., & Donnellan, M. B. (2010). Rethinking Generation Me: A study ofcohort effects from 1976-2006. Perspectives on psychologicalscience, 5(1), 58-75.Tunner, M., & Fauconnier, G. (1995). Conceptual integration and formalEexpression. Metaphor and Symbol, 10(3), 183-204.Turner, J. H. (1989). Theory Building in Sociology Assessing Theoretical Cumulation.Ullmann, S. (1966). Semantic universals. Universals of language, 2, 217-62.Van Rijn-van Tongeren, G. W. (1997). Metaphors in medical texts (Vol. 8). Rodopi.Von Humboldt, W. (1767). From thought and language to thinking for speaking. DlmJ. J. Gumperz & S.C. Levinson (pnyt.), Rethinking linguistic relativity. (Hlm. 70-76).Cambridge: University Press.Vyvyan, E., & Green, M. (2006). Cognitive linguistics. An introduction. Vyvyan Evans,Melanie Green. Great Britain: Routledge.Ward H. Goodenough. 1969. Proceedings of the American Philosophical Society. Vol.113, No. 5, Frontiers of Cultural Anthropology (Oct. 10, 1969), pp. 329-335.White, H. V. (1978). Tropics of discourse essays in cultural criticism.White, Leslie A. & Beth Dillingham. 1973. The Concept of Culture. Minneapolis:Burgess Publishing Company.White, L., & White, L. (2003). Second language acquisition and universal grammar.Cambridge University Press.Whiting, B. J. (1994). When Evensong and Morrowsong Accord: Three Essays on theProverb. Harvard Department of English and American Literature and Langugage.Wierzbicka, A. (1991). Japanese key words and core cultural values. Language inSociety, 20(3), 333-385.Winter, K. (2001). Numbers of bilingual children in speech and language therapy: Theoryand practice of measuring their representation. International Journal ofBilingualism, 5(4), 465-495.Yaakub, N. F., & Ayob, A. M. (1993). Principals' Leadership Style and School Perfonnance:Case of Selangor Secondary Schools. Pertanika Journal of Social Sciences & Humanities, 1(1), 19-25.Yangyang, Z. (2012). Discursive Metaphors Analysis: The Love Metaphor of Plant inChinese Love Poetry. Cross-Cultural Communication, 8(5), 74.Yankah, K. (2001). Nana Ampadu, the sung-tale metaphor, and protest discourse incontemporary Ghana. African Words, African Voices: Critical Practices in OralHistory, 227-245.Yin R. K. (1989). Case study research: Design and Methods, Revised ed. Applied SocialResearch Series, 5.Yusoff, M. Y. M., & Hanafiah, M. G. (2015). Akta Warisan Kebangsaan 2005 Akta 645):Penilaian dari aspek perundangan dan penguatkuasa. Jurnal Melayu, 14(2), 202-223.Zaba. (2002). Ilmu Mengarang Melayu. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.Zhao, W. (2012). An Analysis of Social Proverbs from the Perspective of CulturalSemiotics. Theory & Practice in Language Studies, 2(10). |