The translation of lexical and morphological repetitions in the Arabic novel thartharah fawg alnel into the English adrift on the nile /
محفوظ في:
المؤلف الرئيسي: | Najjar, Ibrahim I. I. (مؤلف) |
---|---|
التنسيق: | أطروحة كتاب |
اللغة: | English |
منشور في: |
2014.
|
الموضوعات: | |
الوصول للمادة أونلاين: | http://studentsrepo.um.edu.my/id/eprint/5680 |
الوسوم: |
إضافة وسم
لا توجد وسوم, كن أول من يضع وسما على هذه التسجيلة!
|
مواد مشابهة
-
A study of domestication and foreignization strategies in two English translated editions of Liao Zhai Zhi Yi /
بواسطة: Liu, Gong
منشور في: (2017) -
Translating 'Salina' into English : loss and compensation /
بواسطة: Intan Safinaz Zainudin
منشور في: (1998) -
Persuasive strategies in the English translations of the al-Baqarah Quranic verses /
بواسطة: Aldahshan, Dalal A. S.
منشور في: (2020) -
Third person reference in Hong Lou Meng and its English translations /
بواسطة: Zhang, Yanan
منشور في: (2017) -
Translation shifts in aljazeera and BBC translations of obama’s speech on the Arab spring
بواسطة: Tawfiq, Nazar Mohammed
منشور في: (2019)