Skip to content
  • 语言
    • English
    • 中文(简体)
    • 中文(繁體)
    • اللغة العربية
 
 
高级检索
  • 检索
  • Humour in the English subtitle...
  • 引用
  • 发送短信
  • 推荐此
  • 打印
  • 导出纪录
    • 导出到 RefWorks
    • 导出到 EndNoteWeb
    • 导出到 EndNote
  • 加到收藏夹
  • Permanent link
Humour in the English subtitles of two Malaysian Chinese films /

Humour in the English subtitles of two Malaysian Chinese films /

Saved in:
书目详细资料
主要作者: Tu, Kah Yee (Author)
格式: Thesis 图书
语言:English
出版: 2019.
主题:
Translating and interpreting > Malaysia.
Chinese language > Translating into English.
Motion pictures, Chinese > Malaysia.
Chinese wit and humor > Translations into English.
在线阅读:http://studentsrepo.um.edu.my/12722/
标签: 添加标签
没有标签, 成为第一个标记此记录!
  • 持有资料
  • 实物特征
  • 您的评论
  • 相似书籍
  • 职员浏览

因特网

http://studentsrepo.um.edu.my/12722/

相似书籍

  • A study of domestication and foreignization strategies in two English translated editions of Liao Zhai Zhi Yi /
    由: Liu, Gong
    出版: (2017)
  • The translation of metaphors related to beauty in two English versions of Hong Lou Meng /
    由: Hui, Wang
    出版: (2019)
  • An analysis of conjunctive elements in the Chinese translation of Karim Raslan's Ceritalah 3 : Malaysia a Dream Deferred /
    由: Siew, Hui Sheng
    出版: (2016)
  • Strategi penterjemahan kata nama khas dalam teks kesusasteraan klasik negara China ke bahasa melayu /
    由: Ooi, Hooi Boey
    出版: (2013)
  • ترجمات معاني القرآن الكريم إلى اللغة الصينية (دراسة نقدية تحليلية)
    由: Nooh Ma Yu Long

检索选项

  • 检索历史
  • 高级检索

查找更多

  • 浏览目录
  • 按字母顺序浏览
  • Explore Channels
  • 课程储备
  • 新项目

需要帮助?

  • 检索技巧
  • 咨询台
  • 常见问题
Services hosted by the Perpustakaan Sultan Abdul Samad, Universiti Putra Malaysia with Cooperation MySyL Group
载入...