النقل السلبي في النصوص المترجمة من الملايوية إلى العربية لدى الدارسين الماليزيين : دراسة وتحليل /

Studies on negative transfer with special reference to the analysis of words, phrases and sentences in different error types including morphology, lexicology, syntax and semantics have long been central to researchers. Nevertheless, negative transfer especially in Malay to Arabic translated texts ne...

وصف كامل

محفوظ في:
التفاصيل البيبلوغرافية
المؤلف الرئيسي: Muhammad Hakim Rosly (مؤلف)
مؤلفون آخرون: محمد حكيم روسلي
التنسيق: أطروحة
اللغة:Arabic
منشور في: Kuala Lumpur : Kulliyah of Islamic Revealed Knowledge and Human Sciences, International Islamic University Malaysia, 2016
الموضوعات:
الوصول للمادة أونلاين:http://studentrepo.iium.edu.my/handle/123456789/8711
الوسوم: إضافة وسم
لا توجد وسوم, كن أول من يضع وسما على هذه التسجيلة!